1. UN JOUR DE PLUIE (Дождливый день)
Даниэлла Аллен – светловолосая, складная американка, с оживленными, насыщенными, цвета молодой, весенней зелени глазами, ступила на первую ступень трапа. Аккуратные, пухлые губы, поджались при виде дождя, как только сошла на землю, наступила в лужу. Париж встретил дождем и порывистым ветром. Кожаная куртка, что была на ней, не спасала от непогоды. А лишь, еще больше пропускала холод. И почему, как нарочно, не положила в сумку теплые вещи? Желание покинуть Филадельфию, было настолько сильным, что думать, о таких мелочах, было глупо. Она полностью, перечеркнула свою жизнь там, решив начать с чистого листа. Предложение о переводе в Париж, приняла, как только услышала о нем. Невыносимо было оставаться в городе, что насквозь пропитан ложью и предательством. Она была растоптана, разбита и унижена, собственной беспомощностью. Больше не могла никому довериться, как прежде. Уж слишком, больно получать нож в спину, от кого не ожидаешь.
Невысокий, с ржаво-рыжей шевелюрой средних лет мужчина, держал зонт и держал курс в ее сторону. Безликие голубые глаза и широкий нос, выдавали в нем, сурового и серьезного человека. Широкий шаг, руки в карманах. На минуту, стало не по себе. Она знала, что должны были встретить, но от такого приема, хотела бы скрыться.
– Мадам Аллен?
– Да
– Комиссар Моро
– Комиссар?
– Да, хотел лично убедиться, что вы благополучно добрались. Пойдемте, сегодня жуткий холод
Она перекинула сумку через плечо. Ту, что поменьше, повесила на шею. Этот француз, прекрасно говорил по-английски, но даже не предложил свою помощь. Также уверенно, как он приближался к ней, не оборачиваясь, двинулся к белому седану.
– Прошу
Открыл перед ней дверь.
– Спасибо
– Без любезностей, я их на дух не переношу
Отлично, подумала про себя девушка. Ко всем выше перечисленным качествам, еще добавила: грубый и ворчливый.
Машину Моро, водил из рук вон плохо, не замечал никого вокруг. Ругаясь на родном языке, кричал в окно и бил по рулю. Она вжалась в сиденье и молила бога, чтобы добраться до пункта назначения целой и невредимой. Наконец, этот сумасшедший остановился у отеля.