Maxym M. Martineau
Kingdom of Exiles. The Beast Charmer, Book 1
Copyright © 2019 by Maxym M. Martineau. Originally published in the United States by Sourcebooks Casablanca, an imprint of Sourcebooks, LLC.
www.sourcebooks.com.
Illustrations by Aud Koch
Stock images © Shutterstock
Cover art by Neils Antone
© Купфер Л., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *
Она – заклинательница тварей, а я – ее невольный убийца.
В тот момент, когда Лина переступила порог Обители смерти, она предложила четырех магических существ в обмен на свою свободу.
Она не знала, кто я на самом деле.
Она не знала, кто назначил награду за ее голову.
Она не знала, что ей не сбежать от судьбы – от меня.
И я представить не мог, как мне удастся нас спасти.
Но я уверен только в одном: убийство Лины станет самым трудным делом в моей жизни.
Посвящается моей семье и мужу.
Спасибо тебе, мама, за то, что в детстве научила меня мечтать, получать удовольствие от интересной истории и верить в миры, которые для других невидимы.
Спасибо тебе, папа, за то, что обучил меня упорству. Без твоих уроков я бы не была так предана своей работе и эта книга не увидела бы свет.
Спасибо тебе, Чез, за то, что ты самый лучший брат в мире, за то, что показал мне, что значит полностью посвятить себя своей страсти, и за то, что всегда заставлял меня улыбаться.
Спасибо тебе, Джейкоб, за то, что ты стал моим мужем, о котором я всегда мечтала, и за то, что поддерживаешь меня и любишь всем сердцем и душой. Просто помни, я всегда буду выбирать тебя.
Остальные члены моей семьи, близкие и далекие, я тоже вас люблю.
К вечеру стало ясно три вещи: студенистые куски баранины на вкус были абсолютно несъедобными; клиент с блестящими глазками-бусинками рассчитывал на нечто большее, чем просто заполучить моих волшебных тварей, и, третье – самое важное – кто-то следил за мной.
Первые два обстоятельства были совершенно нормальными.
Я отодвинула тарелку с мясом в сторону и оперлась локтями на тяжелый дощатый стол. Клиент продержался всего две секунды, прежде чем его взгляд переместился на медальон в виде книги, висящий у меня на груди. Просунув толстые пальцы между воротником своей туники и шеей, он осторожно потянул за ткань.