"Если вы готовы к раскрытию тайны,
Найдите меня.
Умоляю! Найдите меня!"
Югр Ставский
За окном бесколесника проносился многолюдный город. Кирпичные стены, ароматный асфальт, крыши, обласканные солнцем. Толенто будто заявлял всему миру: я самый теплый, самый уютный, идите ко мне жить! Только как раз жизни в нем не было. Была работа, суета, обилие газов и запахов грязных улиц.
Уезжать было совсем не горестно, а даже как-то легко. Я родилась здесь, в теплом, благополучном Толенто. Но настоящая жизнь началась в совершенно другом, мрачном и замерзающем Бьорне. Сердцу не прикажешь.
Дорога пролетела незаметно. С собой маленький чемодан, клетка с крыской. В руках – томик последнего детектива Югра Ставского.
Герой наконец поймал злодея и сейчас отдыхал в таверне, выслушивая пение влюбленной в него официантки. Пела она в стихах, которые автору удавались крайне плохо. Рифма скакала, строчки были неравной длины, отчего хотелось поскорее пролистнуть неприятный стишок и идти дальше, к приключениям. Не люблю стихи, вкрапленные в текст, да простит меня Югр Ставский.
Я было уже перевернула страницу, как перед глазами стрельнула молния. Так бывает, когда глаза видят проблему, а мозгу еще нужно время, чтобы сообразить. Считанные секунды – и я сообразила. Быстро перелистнула страницу обратно на стишок-серенаду.
Нет, песня была посредственной, как и героиня, которой она принадлежала. Внимание привлекло другое.
Первые буквы каждой строчки складывались в слова. Я уткнулась носом в текст и прошлась сверху вниз.
"Я ДАНИЭЛЬ ЭЛВАРС", – фраза, что была зашифрована в песне.
Бесколесник покачнулся, и я вместе с книгой свалилась на пол. Совершенно обескураженная отряхнула обложку и вновь вернулась к новой странице.
Даниэль Элварс? В книге? Не может быть!
Б-р-р! Стоп-стоп-стоп.
Я заставила себя сесть и включить голову.
По всему выходило, что автор передал некое послание от настоящего Даниэля Элварса.