Летнее предложение читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2024 году.

Номер издания: 978-5-04-205648-2.

Серия: Modern Love. Новый формат. Хиты Ви Киланд

Аннотация

Долгожданная новинка любимого автора, с которой ваше лето только начинается.

Идеальный роман для любителей книг Аны Хуан и Т Л Свон.

Романы Ви Киланд переведены на 26 языков и занимают первые строчки в рейтинге бестселлеров США, Германии, Бразилии, Болгарии, Израиля и Венгрии. Миллионы читателей по всему миру, книжные клубы, фанатские сообщества и экранизации – все это о Ви Киланд.

Парень, которого ты не забудешь. Лето, которое изменит все.

Когда хоккеист Макс Ярвуд приходит к Джорджии на свидание вслепую, она не подозревает, что ее жизнь навсегда изменится. Между ними мгновенно возникает химия, но Джорджия не спешит терять голову.

Макс предлагает ей провести лето вместе, а после каждый вернется к своей обычной жизни. Джорджия принимает необычное предложение, но чувствует, будто Макс что-то скрывает…

Проходит время, и девушка понимает: это лето должно длиться вечно.

Ви Киланд - Летнее предложение


Vi Keeland

THE SUMMER PROPOSAL


Copyright © 2021. THE SUMMER PROPOSAL by Vi Keeland

The moral rights of the author have been asserted


© 2021. THE SUMMER PROPOSAL by Vi Keeland

© Гришечкин В., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

В жизни каждой женщины был мужчина,

которого она никогда не забудет,

и было лето, когда все началось


Глава 1

Джорджия

– Что будете пить, мэм? – спросил бармен, раскладывая на стойку свежую салфетку.

– Вообще-то у меня назначена встреча, так что я, пожалуй, не буду спешить.

Бармен побарабанил по стойке пальцами.

– Как скажете. Я подойду, как только увижу, что вы не одна.

Но только он собрался уходить, я приняла другое решение.

– Эй, постойте! – Я подняла руку, как на уроке в школе.

Бармен обернулся.

– Передумали?

Я кивнула.

– Откровенно говоря, у меня здесь свидание… свидание вслепую, поэтому я хотела, чтобы все было прилично, но… В общем, пара капель мне не помешает. Ну, типа снять напряжение и всякое такое…

Бармен чуть заметно улыбнулся.

– Хорошая мысль. Что вам накапать?

– Думаю, «Пино гриджо» будет в самый раз. Спасибо.

Бармен ушел и вскоре вернулся с полным бокалом. Поставив его передо мной, он оперся локтями о стойку.

– Свидание вслепую? Вот как?

Я сделала небольшой глоток вина и утвердительно кивнула.

– Да, – сказала я и вздохнула. – Возможно, я допустила ошибку, когда позволила семидесятичетырехлетней подруге моей матери устроить мне свидание с ее внучатым племянником… Но я согласилась, только чтобы мама была довольна. Тетя Фрэнни описала своего племянника как «совершенно обычного, но милого». Мы должны встретиться здесь в половине шестого, но я пришла на несколько минут раньше.

– Это ваше первое свидание вслепую?

– Честно говоря, нет. Первое случилось семь лет назад. Мне потребовалось довольно много времени, чтобы прийти в себя… если вы понимаете, о чем я…

Бармен рассмеялся.

– Все было так скверно?

– Мне сказали, что он комик, и я подумала: что плохого в том, чтобы встречаться с парнем, который зарабатывает себе на жизнь тем, что смешит людей? Но парень явился на свидание со своей


С этой книгой читают