Моя Нихонская девочка читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

"Он – наследник древнего рода, воспитанный в холодных залах Института Знаний, где любая эмоция считается слабостью. Она – дочь восточного даймё, чья улыбка опаснее клинка. Их страны – почти враги. Их союз – невозможен. Но когда пальцы случайно соприкасаются над чашей с вином, а в ночном саду запевает соловей, даже самый расчетливый ум может потерять голову.

Владимир Ариас готов был сжечь все мосты ради одного её взгляда. Сэцуко Тайра – разорвать вековые традиции ради мимолётного чувства. Но в мире, где любовь – это слабость, а браки заключаются на поле боя, их роман грозит не просто скандалом, а войной.

«Моя Нихонская девочка» – это история о страсти, которая сильнее долга, о предательствах, которые становятся верностью, и о том, как одна ночь может изменить судьбу целых королевств.

Виктория Райден - Моя Нихонская девочка


Глава 1 «Чужеземные звёзды»


Гридуан. Особняк Ариасов.

Владимир ненавидел эти часы.

Бархатный камзол давил на плечи, золотая застёжка впивалась в горло, а отец – лорд Эдриан Ариас – смотрел на него так, будто сын снова умудрился поджечь библиотеку. Опять.

– Ты едешь в Нихон не как мальчишка, а как наследник Дома Ариасов, – голос отца звучал, как скрип стальных перчаток. – Там нет места твоим выходкам.

– Я всего лишь еду с Гилбертсом, а не на переговоры, – буркнул Владимир, поправляя рукав.

– Именно поэтому ты и опасен.

За окном маячили огни столицы – Гридуан готовился к празднику Луны, но Владимира везли на другой край света. «Налаживать связи». Скука смертная.

На корабле встретились два лучших друга. Принц наследник Гридуана и наследник семьи Ариас.

– Рад видеть, зазнайка!

– Взаимно, капризный принц!

Два парнякрепко обнялись и пожали друг другу руки. С самого детства эти двое питали друг другу братские чувства. Как говорится, они были настоящими родственными душами.

И вот после утомительного морского путешествия, два юных наследника были представлены Даймё.

Когда корабль причалил к порту Кайдори, Владимир впервые почувствовал, что воздух может быть острым. Липкий воздух Нихона не приветливо встретил гостей. После размещения в непривычных домиках из странного материала вроде бумаги, гостей отвели на горячие источники, после чего пригласили на приём в чёрном саду.

Дворцовый комплекс утопал в азалиях, а воздух пахнул солью и ладаном. Владимир ёрзал на циновке – местный этикет требовал сидеть с прямой спиной, но его ноги уже онемели.

– Ты похож на пойманного фазана, – усмехнулся Гилбертс.

– А ты – на довольного кота, – огрызнулся Владимир.

И тут он её увидел.

Девушка в кимоно цвета ночной грозы. Её волосы были убраны в высокий узел, а в глазах стоял вызов. Она подала чашу с сакэ гостю – принцу Гилбертсу, – но взгляд скользнул по Владимиру. На миг.

– Кто это? – прошептал он слуге.

– Леди Сэцуко Ито. Дочь даймё.

Она отвернулась, но Владимир уже не мог отвести глаз.

Молодые парни понравились встречающей стороне. Даймё был доволен смыслом сказанных слов, вежливостью и выдержкой юных парней, чьи ноги не привыкли к циновке.


С этой книгой читают