На осколках читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Я всего лишь служанка в его замке, а Он — главный каратель империи драконов. У него личная трагедия в прошлом, у меня — вся жизнь трагедия. Я — его наваждение, Он — мой страх. А между нами ошибка, которая сожжет мосты. Простить? Ну уж нет, лучше скрыться, уехать. Академия магии спасет мое сердце и залечит раны, подарив новое прекрасное будущее. Попробуй поймать меня, дракон! ОДНОТОМНИК

Алёна Мун - На осколках


1. Пролог

Он смеялся надо мной. И ненавидел, да, абсолютно точно… За что? Кто их знает, этих самовлюбленных эгоистичных драконов.

А что делала я, простая человечка, попавшая к Нему в услужение в пятнадцать лет? Просто жила и год за годом делала все возможное, чтобы поскорее перестать быть рабыней в замке высокородного мрачного хвостатого.

Он главный Каратель империи драконов — темная личность, которую слуги прозвали “Демоном”. Мрачный, творящий правосудие, не брезгуя чужой кровью на своих руках. У него личная трагедия в прошлом, сокрытая за семью замками. Об этом запрещено говорить, об этом не стоит думать.

У меня же нет ни семьи, ни прошлого, лишь воспоминания об интернате, в котором выросла и который уничтожили на моих глазах. Скудные способности к магии — моя отдушина, мой маленький островок надежды на светлое будущее. И однажды о них узнает мой хозяин…

Он дает мне возможность сменить платье простушки на качественные наряды помощницы, предоставляет свой кабинет для работы, предлагает оплатить обучение в Академии Стихий, а потом…

– Я хочу решить одну невероятно сложную задачу, Вивиана.

– К-какую? – еле выдавила из себя, когда его пальцы едва ощутимо коснулись моей щеки.

Так нежно и невероятно интимно, что я потерялась в его взгляде, забыв, кто я такая и что здесь вообще делаю.

– Что скрывает столь хрупкая магичка из чужеземья, запах которой ласкает во снах и мучает наяву. Помоги мне понять, пожалуйста, Вивиана.

Бедное мое сердце, и за что на его долю выпало столько испытаний?

Залечивая раны от несчастной любви, не поняла, как стала пешкой в руках злодеев. Тех, для кого чужая жизнь — разменная монета. И что им надо от простой сироты с людских земель?

— Что вы от меня хотите?

— Правильный вопрос, девочка, — решив, что все в порядке, родитель моего бывшего друга улыбнулся. — Меня зовут лорд Барварлье, а хотим мы лишь твоей дружбы.

Скептически изогнула бровь, представляя, как попиваю чай со здоровыми лбами и разговариваю о погоде.

— Я уже подружила с вашим сыном. И к чему это привело? — не удержалась от колкости я.

— О, не серчай на него, он молод, горяч, к тому же он выполнял мое поручение. Ведь мы тебя очень долго искали, но наконец обнаружив в замке Алири, тут же потеряли. Нам пришлось действовать очень быстро.


С этой книгой читают