Kiera Cass
THE SELECTION
Copyright © Kiera Cass, 2012
THE ELITE
Copyright © Kiera Cass, 2013
THE ONE
Copyright © Kiera Cass, 2014
This edition published by arrangement with Laura Dail Literary Agency, Inc
and Synopsis Literary Agency
All rights reserved
© И. А. Тетерина, перевод, 2013, 2014
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА>®
* * *
Для всех поклонников «Голодных игр»!
Более 400 000 восторженных отзывов на сайте goodreads.com.
Серия «Отбор» включена в список бестселлеров по версии New York Times.
Смесь реальной истории о телешоу и сказочной антиутопии. Очаровательно и захватывающе! Реальность сталкивается с мрачной сказкой в прекрасном произведении Киры Касс. Чарующие, пленительные романы, от которых теряешь голову…
New York Times
Прекрасно написанные романы. Менее жесткие, чем «Голодные игры», но с не менее захватывающим сюжетом.
Booklist
Привет, пап!
(машет лапкой)
Глава 1
Когда мы получили письмо, мама была на седьмом небе от счастья. Она уже размечталась, что наши проблемы навсегда остались в прошлом. Основной загвоздкой в ее блестящем плане оказалась ваша покорная слуга. Не то чтобы я была особенно строптивой дочерью, просто всему есть предел.
Не хотела я вступать в королевскую семью. И Единицей становиться тоже не хотела. Даже не думала пробовать.
Я спряталась в своей комнатушке – единственном месте, где можно укрыться от гомона многочисленных родственников, – и попыталась найти какой-нибудь довод, способный поколебать матушку. Все, что у меня имелось, – это набор твердых убеждений… Едва ли она прислушается хотя бы к одному.
Таиться и дальше было невозможно. Дело шло к обеду, а обязанность готовить его возложена на меня как на самую старшую из оставшихся в доме дочерей. Я заставила себя вылезти из постели и отправилась на растерзание.
Мама встретила меня мрачным взглядом, однако ничего не сказала.
В молчании мы сновали по кухне и столовой: приготовили цыпленка, пасту и яблочные дольки, накрыли стол на пятерых. Поднимая глаза, я всякий раз натыкалась на испепеляющий взгляд матери, призванный, видимо, устыдить меня и заставить одуматься. Время от времени она прибегала к этому приему. Например, если я отказывалась браться за какой-нибудь заказ, потому что желающая нанять нас семья славилась грубостью. Или если она хотела, чтобы я сделала генеральную уборку, когда мы не могли себе позволить пригласить для этих целей кого-нибудь из Шестерок.