– София, вы понимаете, что если вас раскроют, это может быть конец вашей карьеры, – его голос звучал мягче, но тревога никуда не исчезла. – Вы действительно хотите пойти на такой риск?
София почувствовала, как её сердце сжалось, но она знала, что ответить.
– Да, хочу, – твёрдо сказала она. – Я уже начала этот путь, и теперь не могу остановиться.
********
В Лондоне начиналась новая неделя, и дождь, как всегда, невидимо шептал в окна небоскрёбов. В офисе издательства "Морнинг Стар" утреннее оживление было в полном разгаре. В воздухе витала смесь ароматов кофе и свежей печатной бумаги, создавая характерный утренний запах.
Гудящие телефоны звучали как ритмичные сигналы, проникая в каждые уголки открытого офисного пространства. Клавиатуры постукивали, вестибюль был заполнен шуршанием бумаги, и сотрудники быстро перемещались по коридорам, стараясь не опаздывать на важные встречи и интервью.
Вид из больших окон открывал картины дождливого Лондона, который плавно размывал силуэты зданий и проблески света.
Сотрудники, одетые в деловые костюмы, были сосредоточены на своих задачах. Споры по поводу новых публикаций, редакционные правки и планирование будущих выпусков занимали их мысли.
София Беннетт – женщина, чья внешность гармонично сочетает элегантность и уверенность, вошла в здание издательства "Морнинг Стар". Её стройная фигура подчеркнута тщательно подобранной одеждой: в этот день на ней была изысканная чёрная юбка, идеально сидящая на её талии и чуть выше колен, и белая блузка из лёгкой, струящейся ткани, которая контрастировала с её тёмным низом. Юбка обрисовывала её изящные изгибы, а блузка с лёгким декольте добавляла нотку утончённости.
У Софии было овальное лицом с мягкими чертами и выразительными голубыми глазами, которве излучали ум и решимость. В её взгляде всегда можно было уловить искру умственного возбуждения, свойственную тем, кто привык искать и находить правду.
Её волосы, тёмные и блестящие, были аккуратно уложены в стильную прическу – длина волос доходила до плеч и была заплетена в лёгкие волны, что позволяло ей выглядеть элегантно, но не слишком вычурно. В зависимости от настроения, волосы могли быть свободно распущены или собраны в строгий пучок, но всегда придавали ей неповторимый шарм.