Почем яблоки бессмертия? читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Жители этой деревни не были бессмертными, но жили очень-очень долго, они уходили из жизни только тогда, когда им надоедало жить. Это было почти бессмертие. Такая жизнь у жителей деревни была благодаря деревьям Бутрамусс. Яблоки дерева Бутрамусс ценились во внешнем мире выше золота, еще бы, ведь тот, кто может позволить себе эти яблоки, может жить долго-долго и вкушать все прелести, которыми жизнь одаривает молодого человека. Сок из яблок ценился в гаремах Китая и во дворцах Японии как возбуждающее средство. Однако найти деревню Бутрамусс чужаку было непросто, сами деревья защищали жителей от непрошеных гостей. Всё было прекрасно, пока однажды в деревню не ворвалась непрошенная гостья. Это была катастрофа! В концеконцов чужая ушла, но жизнь в деревне уже не была прежней. Бабушка-матриарх велела собираться в путь и уходить. Через месяц деревня опустела, но кое-что осталось как напоминание о счастливой жизни. Жители не смогли унести с собой старые деревья, они и до сей поры стоят тут.

Ирина Мутовчийская - Почем яблоки бессмертия?


Глава первая. Возвращение


Ранним утром, когда ещё не рассвело, собака, охраняющая деревню Муссы, громко залаяла. В четыре часа утра, когда все ещё спали, никто не обратил внимания на этот звук. В деревне не было настоящей охраны, и лишь одна собака выполняла свои функции, не находя себе места в доме хозяйки. Она сама себя провозгласила защитницей и сама же стала охранником.

Так получилось, что на окраине села Муссы гостя встретил лишь лай одинокой собаки. Однако он не испугался её грозного вида и, почесав за ухом, уверенно направился в известном только ему направлении. Ворота, ведущие к внутренним покоям его семьи, были закрыты, и он решил переночевать у одной из своих прежних подружек. Но его ждало разочарование: все деревянные крючки на воротах были заняты мужскими шляпами, что означало, что у каждой из его подруг уже есть гость на эту ночь.

Чем ближе был рассвет, тем холоднее становился воздух, и гость уже изрядно замёрз. Собака шла рядом с ним, словно ухмыляясь про себя, наблюдая за тем, как незваный гость пытается найти место для ночлега. Пришелец уже отчаялся, как вдруг увидел крючок, не занятый шляпой. Окошко было приоткрыто, что означало, что девушка не будет против, если в эту ночь вторую половину кровати займёт мужчина. Гость хотел повесить на крючок свою шляпу, но, проведя по волосам, вспомнил, что потерял её, когда переправлялся через реку. Никаких препятствий не было, и он без труда влез в окно, увидев, что девушка крепко спит. Задув светильник, гость разделся и юркнул под одеяло к девушке, не забыв закрыть окно на защёлку.

В темноте ничего не было видно, поэтому оставим девушку и её незваного гостя наедине. Время шло уже к утру, когда с улицы раздался гневный вопль. Это явился тот, кого девушка ждала этой ночью, и для кого оставила окошко открытым. Дело в том, что возлюбленный девушки не смог прийти раньше. Он почти всю ночь укачивал захворавшего младенца, приходившегося ему дядей. Услышав голос возлюбленного, девушка проснулась и очень удивилась. С кем же тогда она провела ночь? И почему голос её парня звучит со стороны улицы? И кто же находится в постели вместе с ней?


С этой книгой читают