Потерянный дар Александры читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
В первую брачную ночь кочевница Александра теряет свой дар из-за жестокого обряда, проведенного мужем. В попытке забыть случившееся и обрести независимость она покидает не только территории племени, но и земли своего опекуна, который испытывает к ней отнюдь не родительские чувства. По случайному стечению обстоятельств Александра оказывается в мрачной приграничной крепости Империи, которой командует наследный принц. Приведет ли служба в имперских войсках к желаемой свободе или станет лишь первой ступенькой на пути к счастью?

Анастасия Вкусная - Потерянный дар Александры


1. Пролог

Монотонный голос шамана усыплял, ноги затекли от долгого стояния на коленях, но я была счастлива. По-настоящему счастлива! Мой любимый, самый лучший мужчина на свете, крепко держал меня за руку и изредка кидал игривые взгляды из-под длинных угольных ресниц. Какой же долгий этот ритуал бракосочетания! Мы же кочевники, к чему столько слов? Не хотелось слушать все эти наставления об общем пути и про ответственность перед племенем и будущими поколениями. Мы с Роулом свой выбор сделали – семейная жизнь, дети, быт. Для меня никогда и не планировалось иной жизни, а мой супруг отказался от нашего традиционного «ремесла», чтобы всегда быть со мной. Сжала его ладонь - хочу почувствовать губы жениха на своих, хочу познать его ласки, слышать, как он хрипло выкрикивает мое имя. Довольно неприличные мысли для невесты, но я так долго ждала этого. Вопреки нашим традициям Роул дал мне возможность пройти этот путь желания – от подростковой застенчивости до вполне осознанной страсти, а не сразу потащил в свой шатер. Как же я люблю его! И вожделею… И как же замечательно, что наши чувства взаимны и мы женимся. По законам племени это вовсе не обязательно, могли бы просто жить вместе. Но Роул сказал, что хочет кричать всему миру о том, что мы любим друг друга. Сложно было устоять перед таким предложением руки и сердца. Украшения, которые он тогда преподнес в дар сейчас на мне – какие же они тяжелые и массивные, но зато очень дорогие. Так уж у нас принято, чем больше чувства, тем тяжелее камни в уборе невесты. Хорошо хоть на одежду это все не распространяется, не придется возиться с лентами, крючками, завязками, подвязками и всем тем, чем активно злоупотребляют модницы при дворе моего опекуна.

Наконец шаман закончил с обязательной частью. Роул помог мне подняться, одарил легким поцелуем, будто подбадривая. Жена шамана сменила мужа, чтобы пожелать нам благополучия, неувядающей любви и много детей. На последних словах я слегка смутилась – вроде и так понятно, что дети будут. Потом нас стали поздравлять соплеменники. Слова сопровождались подношением даров. Шаман на правах деда жениха принимал подарки. Желающих сказать пару слов главам племени всегда много, и повод тут не важен. А нам с Роулом есть хочется уже невыносимо. Утомительное дело – свадьба!


С этой книгой читают