1. Глава 1
КАРИНА
После утомительного перелета, занявшего большую часть дня, я с неподдельным интересом смотрела в затемненное окно несущегося по пыльной дороге массивного внедорожника. Мчась вдоль бескрайней береговой линии океана, машина постоянно набирала ход, однако это не мешало наслаждаться окружающим пейзажем. Мы ехали так уже около четверти часа. Покинув многолюдный аэропорт вместе со встретившим нас водителем, наша небольшая компания мгновенно выехала за пределы курортного городка, все дальше и дальше отъезжая от цивилизации, пока, наконец, не оказалась на пустынной дороге, лавирующей вдоль высоких кокосовых пальм.
Мне всегда нравилось яркое солнце, теплое море и песчаный пляж. Это всегда, впрочем, как и сейчас, вызывало улыбку.
– Так и не хочешь немного поспать?
Услышав тихий шепот придвинувшегося ко мне мужчины, я поспешно оглянулась в его сторону. Оставив Тимуру место на переднем сидении рядом с шофером, Дмитрий заботливо пристроился рядом, слегка сжимая мою небольшую ладошку в своей руке.
Даже несмотря на свои внутренние переживания за отца, несмотря на то, что большую часть пути он провел за работой, упрямо изучая последние контракты и беспрестанно связываясь с новыми партнерами, Глебов все равно оставался до безобразия потрясающим мужчиной, при виде которого по спине пробегала волнительная дрожь. Слегка отросшая за день щетина как никогда придавала ему некую брутальную харизму. Потемневший взгляд карих глаз с легкостью проникал в самые дальние уголки трепещущей души. Тщательно сложив все, что я знала о нем, об отношении моего отца к его семье, о ненависти, я до сих пор ни капли не жалею о своем выборе.
С легкой грустью вспомнив о собственном виде, тихо хмыкнула себе под нос. В отличие от Дмитрия, я провела большую часть перелета в отвратительном состоянии, стараясь до конца оправиться от выпитого накануне омерзительного напитка, который так любезно предложил мне Гаранин. Дважды я соскакивала с места, борясь с подкатывающей к горлу тошнотой. В конце концов меня вырвало, после чего наконец-то забылась долгим, беспамятным сном. И теперь, в несколько помявшемся платье, с легким бардаком в волосах и с почти стершейся помадой на губах, я все равно беззаботно передернула плечами, мельком взглянув на циферблат его часов. На них местное время. Дмитрий уже предусмотрительно его перевел.