Спор на замужество читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Главная страсть Стивена Хаверфорда и его приятелей – игра. Скачки, карты, пари, словом, все, что может быстро опустошить любой кошелек. Неудивительно, что Стивен постарался найти для своей младшей сестры богатого жениха, готового отказаться от ее приданого. То, что этот жених стар и противен, не имеет никакого значения для Стивена.
В отчаянии Элинор изобретает единственный способ повлиять на решение брата – заключить с ним пари. Она сама найдет себе мужа, который полюбит ее настолько, что не станет требовать приданого.
Стивен не может устоять перед соблазном, но он предлагает свое условие, которое на первый взгляд кажется Элинор невыполнимым. И все же, так просто она не сдастся!
Элинор зовет на помощь своих подруг по пансиону. Ее маленькая армия способна сокрушить любые препятствия, и вот уже весь Лондон замер в ожидании – чем закончится пари Хаверфордов?

Участник литмоба "Любовь на спор" от Призрачных Миров


Наталья Косарева - Спор на замужество




ЧАСТЬ 1. ХАВЕРФОРДЫ.

ГЛАВА 1

- А еще дядя Гектор пишет, что сдержал слово и купил мне жемчужное ожерелье. Тетушка Мэг, должно быть, вне себя от злости, после покупки ожерелья от выигрыша почти ничего не осталось! - прошептала Белла, прячась за «Путешествием в империю жуков и бабочек».

- До сих пор не понимаю, как тебе удалось угадать победителя забега! - Элинор тоже подняла книгу повыше, чтобы мисс Бриттон не заметила, что подруги опять отвлеклись от урока. - Эта лошадь даже не была среди фаворитов, ты сама говорила!

- Очень просто, - пожала плечами худощавая черноглазая Белла. - Этого коня звали Брут!

Будь у меня деньги, я бы сама на него поставила, а так мне пришлось удовольствоваться обещанием дядюшки Гектора подарить мне жемчуг, если я угадаю.

- Брут, и что с того? - Элинор немного опустила учебник, чтобы посмотреть, чем занята мисс Бриттон.

Учительница имела неприятную привычку подкрадываться в тот самый момент, когда подруги были заняты чрезвычайно важным разговором.

- Ну вспомни историю, дорогая! - нетерпеливо фыркнула Белла, оттопырив нижнюю губку, и тут же сама напомнила подруге молодую норовистую лошадку. - Цезарь не ожидал от Брута никакого подвоха, да и никто не ожидал, а он возьми да и убей Цезаря!

- Кажется, Брут там был не один... - попыталась припомнить эту историю Элинор.

- Не важно, - отмахнулась подруга. - Словом, как только я увидела в программке дяди имя «Брут», так сразу поняла – вот он, победитель! Никто не будет ждать от него особенных успехов, а он возьмет да и удивит всех! Так оно и вышло!

Элинор с недоумением покачала головой.

- Поставить на лошадь, которую ты никогда не видела, только из-за имени! И твой дядя послушал тебя, хотя играет на скачках уже много лет, а ты там ни разу не была!

- Дядя говорит, что я – его счастливый талисман, - самодовольно ответила мисс Ландресс. - Я несколько раз помогала ему выиграть, угадывая фаворитов, но ни разу выигрыш не был таким большим!

- Видно, в бедного Брута не поверил никто, кроме тебя! - засмеялась мисс Хаверфорд.

- Тише! - шикнула на нее подруга. - Если Бриттон услышит, опять заставит нас зарисовывать всех этих противных жуков! В прошлый раз они мне снились целую ночь, я проснулась сама не своя от ужаса. Что касается скачек, конечно, я бы хотела сама побывать там и посмотреть, как выглядят фавориты. Я так люблю лошадей! Жаль, что дяде Гектору пришлось продать своих после особенно крупного проигрыша. У моего отца такие клячи... Ты и сама видела.


С этой книгой читают