Тайны брачной ночи читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2013 году.

Номер издания: 978-5-17-080924-0.

Аннотация

Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана – и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить – и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля – конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!

У Девона рождается хитрый план – примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…

Валери Боумен - Тайны брачной ночи


Valerie Bowman

SECRETS OF A WEDDING NIGHT

Печатается с разрешения издательства St. Martin’s Press, LLC и литературного агентства Nova Littera Ltd.

© Valerie Bowman, 2012

© Перевод. Н.Н. Аниськова, 2013

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014

Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

Глава 1

Лондон, апрель 1816 г.


Бум! Бум! Бум!

Удары в дверь эхом отдавались в холле. Лили слышала их даже в кабинете, где в сотый раз углублялась в катастрофические счета.

– Я требую встречи с графиней! – гремел звучный мужской голос.

Лили перестала черкать пером. Она взглянула на Леопольда – взъерошенного коричневого терьера, свернувшегося у ее ног на потертой подушке.

– Требует? Ну и ну! – покачала она головой. – И который же это из моих так называемых поклонников за сегодняшний день? – Снова занявшись расходными книгами, она пробормотала: – Кто знает? По-видимому, в этом сезоне двадцатидвухлетние вдовы – последний крик моды. Точнее, двадцатидвухлетние вдовы, у которых, по слухам, имеется большое состояние.

Леопольд, наклонив голову, тявкнул. Лили закусила губу.

– А может быть, это агент по взысканию долгов.

В дверях появился Эванс. Лили с усталым вздохом посмотрела на старого дворецкого, своего верного друга.

– Кто там? Охотник за приданым или кредитор?

– Миледи, в белой гостиной лорд Колтон. Он настаивает на встрече с вами.

Лили выпрямилась.

– Колтон?

– Маркиз Колтон, – прочистив горло, пояснил Эванс.

Леопольд тявкнул, словно узнал имя. Дворецкий бросил на пса подозрительный взгляд, ясно свидетельствовавший об их натянутых отношениях.

Лили, сведя брови, потерла нос кончиком пера.

– Гм! Интересный поворот.

Она порадовалась, что Эванс бодрствовал и открыл дверь. Ее дворецкий имел неприятную склонность засыпать в самые неподходящие моменты. Хотя Лили подозревала, что на этот раз его разбудил шум.

Сунув перо в чернильницу, она поднялась и разгладила поношенные серые юбки.

– Скажите лорду Колтону, что я тотчас буду. – Лили кивнула, радуясь пробудившемуся к жизни порыву ожидания.


С этой книгой читают