Дизайнер обложки Анна Тищенко
© Анна Тищенко, 2017
© Анна Тищенко, дизайн обложки, 2017
ISBN 978-5-4483-7913-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Джордж Морган посмотрел в зеркало и закрыл глаза. Немало мужества понадобилось ему, чтобы открыть их снова. Но напомнив себе, что предки пятого графа Моргана, владельца поместья «Зимние дали», были смелыми рыцарями и бесстрашными воинами, он собрал волю в кулак и взглянул на свое отражение. Штаны цвета «бордо» плотно обтягивали мускулистые ноги, широкую грудь туго обтягивала цветная маечка, украшенная надписью, которую деликатный сэр Джордж ни за что не решился бы произнести при дамах, а довершал этот кошмар ремень с золотой пряжкой с загадочными письменами АМ. Все это вполне уместно смотрелось бы на пятнадцатилетнем завсегдатае ночных дискотек, но на серьезном пятидесятилетнем мужчине выглядело несколько странновато. Поясним, что же заставило сэра Джорджа Моргана пасть жертвой безжалостной индустрии моды. На то была серьезная причина. И звали эту причину Джинни Шарп.
Тридцать лет назад молодой Джордж Морган был вынужден прервать свое обучение в Оксфорде. Скончался его отец, и молодой лорд принял наследство в виде старинного особняка, отмеченного той готической красотой, что приводит в возбуждение создателей фильмов ужасов, бескрайних полей и лесов, где цветут по весне примулы, воют волки и бродят подвыпившие туристы. Показывая обширные владения новому хозяину, пожилой дворецкий сказал:
– Все это теперь Ваше, сэр Джордж. Помоги Вам Бог…
И посмотрел на молодого лорда с той жалостью, с какой Эгей отпускал Тесея в лабиринт Минотавра. Действительно, поместье было обложено налогами и долгами, спасти его от разорения могло только чудо, счастливое провидение. Или твердая рука бизнесмена.
Изучая в Оксфорде зарубежную литературу, сэр Морган наткнулся на «Вишневый сад» русского писателя Чехова. Пьеса произвела на него неизгладимое впечатление. Русская аристократка так сильно чтит память предков, так любит свой родной дом и его белопенные по весне вишневые сады, что не замечает суровой реальности, наступающей со всех сторон. Ей немыслимо представить, что тишину летнего утра нарушит стук топора, что на месте ее безмятежных садов появятся уродливые коттеджи, населенные шумными дачниками. И как капитан тонущего корабля, она до последнего остается на палубе, глядя на приближающуюся волну, которая принесет гибель и ей и всему, что ей дорого. Сэр Джордж живо представлял Раневскую, печально глядящую в окно на обреченный сад, верную памяти своих предков.