Владыка и его Ведьма читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Лира Блэйкмор всегда знала, что быть другой – это опасно. Её редкие рыжие волосы стали не только объектом восхищения, но и причиной множества шепотков и недоверия. Но всё это меркнет перед тайной, которая внезапно окутывает её жизнь.

Трое мужчин встают на её пути, каждый со своими намерениями: Райвен – спокойный и преданный защитник, который понимает Лиру, как никто другой; Валкериус – опасный и коварный, чьи слова могут быть как ядом, так и спасением; и Аркан – воплощение холодной силы, соблазна и смертельной опасности.

Каждый из них открывает Лире новый путь, но каждый путь – это риск, предательство и загадки. Её враги ближе, чем она думает, а союзники могут быть гораздо опаснее. Чтобы выжить, Лира должна понять, кто она есть, и раскрыть тайну, которую хотят похоронить многие.

На чьей стороне окажется Лира, когда ставки будут смертельно высоки, а выбор – необратимым?

Anna Osprey - Владыка и его Ведьма


Глава 1. Огненный взгляд судьбы

Лира поправила выцветший платок, который с утра отчаянно не хотел завязываться. Теперь он, казалось, был слишком тугим, впивался в кожу. Она терпела. Всегда терпела. Работа помощницей уборщицы в Академии "Мистерия" была далеко не пределом её мечтаний, но позволяла оставаться в её стенах – вблизи знаний и силы, которые, казалось, пропитывали воздух.

Оборотни, вампиры, обычные люди – все они находились здесь не для того, чтобы удивляться, а чтобы получать силу, управлять ею. "И в этом мире нет места для таких, как я," – напомнила себе Лира, направляясь к лестнице с ведром воды и тряпкой.

Мраморные ступени лестницы вели наверх, к залу артефактов. Гулкие шаги студентов эхом отражались от стен. Лира старалась оставаться невидимой. Её глаза всегда были опущены, руки заняты делом. Даже взгляд не задерживался на витражах с изображениями древних битв, на картинах, где магия разрывала небеса. Это было опасно. Здесь видели всё.

Но что-то в этот день изменилось. Она ощущала напряжение в воздухе – оно касалось её кожи, заставляло волосы на затылке вставать дыбом.

– Ты, платочная девчонка, – голос, полный презрения, прервал её мысли.

Она замерла.

Анна Коверштейн, вампирша из клана, чья власть распространялась на всю Северную область. Даже если бы Лира никогда её не видела, то всё равно узнала бы её по голосу. Этот голос умел раздавить, унизить.

– Что тебе нужно, Анна? – спросила Лира, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя внутри всё сжалось.

Анна стояла наверху лестницы, в окружении своей свиты. Они смотрели на Лиру, словно на какое-то насекомое, случайно оказавшееся здесь.

– Ты слишком много вопросов задаёшь для служанки, – Анна медленно спустилась вниз, её каблуки стучали по ступеням. – Но сегодня я хочу узнать кое-что. Что ты там так старательно прячешь под этим уродливым платком?

Лира сжала ведро так сильно, что её пальцы побелели.

– Ничего, что могло бы тебя заинтересовать, – ответила она, но почувствовала, как дрожит её голос.

– Правда? – Анна была уже рядом. Её тонкие пальцы потянулись к платку.

Лира отступила на шаг, но споткнулась о край ковра. Её попытка избежать конфликта лишь забавляла Анну, чья улыбка стала шире.


С этой книгой читают