Власть его желаний читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2022 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Я всего лишь хотела взять у него интервью, но он счёл иначе. И теперь я в его власти на месяц. Что сделает со мной таинственный гений? Что скрывается за маской самого таинственного модельера современности?

Что останется от моей души, когда мне придётся вернутся домой… И захочу ли я?

___

– Когда ты дашь мне интервью? – спросила я недовольно.

– Я дам тебе интервью в обмен на твоё тело, Марин, – усмехнувшись, ответил он. – Я хочу твоё тело на месяц, в обмен ты получишь своё интервью.

– Я не шлюха! Я журналист! – подошла к нему вплотную и понизила голос: – Я не занимаюсь сексом ради интервью. Даже если это интервью самого великого и ужасного Виктора Марчелло!

– А разве я говорил тебе что-то про секс? – сказал он тихо, пробираясь вкрадчивым бархатным голосом в самую сущность меня. – Я сказал, что мне нужно твоё тело.

– Разве это не одно и то же?

– Нет.

Он посмотрел на мою шею, на грудь, потом на губы. На лице его отразилось пренебрежение:

– Что ты вообще знаешь про секс?

Содержит нецензурную брань.

Алиса Ковалевская - Власть его желаний


Глава 1

Марина


– Ты же сказала, что он будет тут, – прижав телефон плечом, одной рукой я пыталась достать из клатча ключи от машины. Ни в главном, ни в крохотном боковом карманчике их не было, но я чувствовала их. – Чёрт… – процедила, наткнувшись на дырку в подкладке. – Ты понимаешь, чего мне всё это стоило?!

Раздосадованная, я в последний раз окинула зал взглядом.

– Чтобы я ещё когда-нибудь тебе поверила… Это был мой единственный шанс, понимаешь?! Да… Не знаю… Да какая теперь разница?! Нет! Его нет, Тина. Всё… Нет… Уверена…

Злясь всё сильнее на Крис, по милости которой я оказалась на этом «балу для избранных», на не вовремя появившуюся дыру, на мешающий бокал с вином, который держала в руках, и, прежде всего, на саму себя, я порывисто развернулась, чтобы пройти к выходу, но не сделала и шага. Чуть заметный запах сандала, светлая рубашка, бокал, руки на моих плечах… Если бы я врезалась в скалу, почувствовала бы, наверное, то же самое.

– Простите, – выдавила я.

Всё, что я видела – расползающееся по жемчужно-серому шёлку бордовое пятно. Медленно подняла голову и наткнулась на колючий пристальный взгляд. Держащий меня за плечи мужчина был не просто зол – в глазах его была неприкрытая ярость.

– Простите, – повторила.

Он сильнее сдавил мои плечи, и тут же одна ладонь его, пройдясь по моему боку, опустилась ниже, и я почувствовала проникающий сквозь платье жар.

– Простите? – переспросил он. В пронизанном всё той же холодной яростью голосе слышался явный акцент. Итальянский акцент. – Только что вы испортили мою лучшую рубашку, – жёсткая линия рта искривилась.

– Вы подошли слишком близко, – возразила я, пытаясь отступить.

Незнакомец стиснул моё плечо так, что мне стало больно. Тут же ослабил хватку и с нажимом провёл по руке до самого запястья. Высвободил почти пустой бокал.

– Каберне, – поморщился, поднеся его к лицу, и сгрёб моё платье в кулак. – Слишком близко для чего?

Я чувствовала, как подол платья приподнялся. Мужчина, на которого я только что вылила это самое каберне, продолжал смотреть на меня, совершенно не беспокоясь о том, что мы стоим у всех на виду.


С этой книгой читают