– Подружка невесты продолжает тебя разглядывать, Мэтт. Ты ее знаешь?
– Которая из них?
Отвернувшись от высокого окна на семьдесят восьмом этаже небоскреба в курортном городе Серферс-Парадайз, откуда открывался живописный вид побережья Квинсленда в лучах заката, Мэттью Купер посмотрел на свою сестру Пейдж, затем на группу из шести женщин в Солнечной комнате, главном банкетном зале здания.
– Рыжеволосая, – улыбнулась Пейдж.
Пожав плечами, он взял бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта, после чего снова переключил свое внимание на вид из окна.
– Я никого здесь не знаю. Молодожены твои клиенты.
Пейдж нахмурилась:
– Ты нагоняешь на меня тоску, Мэтт. Это же свадьба. Праздник любви. Расслабься. Повеселись. – Она окинула взглядом группу женщин: – Иди поболтай с подружкой невесты.
Подняв бровь, Мэтт засунул руку в карман брюк и сделал глоток шампанского:
– С рыжеволосой?
– Ты ее определенно заинтересовал.
Мэтт пробурчал что-то нечленораздельное.
Пейдж вздохнула:
– Ну ты и зануда, братец. Тебе тридцать шесть лет. Ты свободен, привлекателен, богат…
– Ответствен. Успешен…
– И одержим работой, – добавила она, наблюдая за тем, как он в третий раз за полчаса просматривает сообщения в своем мобильном телефоне. – Я думала, ты ушел из госпиталя Святой Екатерины, потому что тебе надоело работать как проклятый.
Он нахмурился:
– Руководить МЭМС – это совсем другое дело.
– Вкусно… – Отправив в рот крошечное канапе, Пейдж подняла ладони, изображая весы. – С одной стороны, ты нейрохирург. С другой – руководитель интернациональной компании. – Она подняла одну ладонь выше и опустила вторую. – К удовольствию родителей, ты преумножаешь семейное состояние, спасая людей. К их ужасу, ты готовишь бригады неотложной медицинской помощи в развивающихся странах.
– Я все еще спасаю жизни, Пейдж.
– Видеть каждые несколько недель лживую бывшую жену. – Одна ладонь Пейдж опустилась. – Мотаться в экзотические места и общаться с экзотическими женщинами. – Она улыбнулась, и другая ее рука поднялась. – Однако ты по-прежнему несчастлив.