1. Пролог
Много веков назад, когда боги еще спускались к людям из своих небесных чертогов, богиня Исида нежилась в водах Нила под присмотром своих преданных жриц. Прекраснейшая из бессмертных закрыв глаза лежала в воде на спине. Вдруг одна из жриц заметила, как к богине плывет огромный крокодил. Жрица закричала и бесстрашно кинулась в реку, чтобы прикрыть собой Исиду.
Богиня открыла глаза и лениво перевернулась. Она с интересом наблюдала, как ее защитница воинственно бьет по рептилии мечом, стараясь пробить шкуру. Улыбнувшись, Исида медленно направила в крокодила огненную стрелу и испепелила его. Смелость жрицы настолько поразила богиню, что она сняла с себя ожерелье надела его на девушку. Теперь ей была подвластна любовь любого мужчины, которого она пожелает и защита от беды.
Ожерелье передавалось от жрицы из поколения к поколению, к ее будущим потомкам.
2. Глава 1
— Это мое!
— Нет мое!
— Я первый увидел драгоценные четки!
— А я украла!
— Ты нарушаешь кодекс воров!
— Да ты сам его придумал! Но у тебя все равно бы не вышло!
— У меня бы не вышло? Да кто тебя всему научил?
— Ученик давно превзошел учителя!
— Слышал бы сейчас это старик Шафу, надавал бы тебе палкой по пяткам.
— Тебе лишь бы наябедничать.
— И когда же это я ябедничал?
— Да постоянно! Все потому, что ты мне завидуешь. У меня очень гибкие руки. А ты взрослеешь и скоро совсем не сможешь воровать! Тебе придется идти работать погонщиком верблюдов. — юная девушка совершенно неприлично показала брату язык.
— А ты, ты… Ты тоже не всегда будешь такой щуплой и верткой! Когда повзрослеешь, станешь такой же толстой, как Ибам! Вот и посмотрим, как ты тогда будешь зарабатывать. А я не дам тебе ни одной монетки.
— Ибам родила восемь детей. А я никогда не выйду замуж и не стану рожать.
— Ну и глупая! Хотя, кто тебя такую замарашку возьмет? Никому ты не будешь нужна.
— А мне никто и не нужен. Даже ты! Я сама могу о себе позаботиться.
— Вот и докажи!
— Докажу! Я заберусь в сокровищницу султана и наворую столько золота, что мне до старости хватит!
— Никто не смог пролезть в сокровищницу, даже Шафу.