Дом на Фиалковой улице читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

«Дом на Фиалковой улице» - викторианский любовный роман, первая часть дилогии «Сестры Эванс»
Бромли – небольшой городок неподалеку от Лондона. Светское общество в Бромли тоже невелико, но здесь плетутся интриги и кипят страсти, ничем не уступающие столичным.
Диана Крейтон и ее брат Ричард живут вместе со своим дядей в доме на Фиалковой улице. Каждый день Диана сожалеет, что дом напротив пустует. Вот бы туда въехала какая-нибудь юная леди, с которой она могла бы подружиться!
Однажды ее мечта исполняется – заброшенный дом обретает жильцов, семейство Эванс, состоящее из целых четырех молодых леди! Пока муж Мэй Эванс служит в Индии, его сестра Джейн помогает ей присматривать за двумя непоседливыми крошками.
Между Крейтонами и Эвансами быстро завязываются дружеские отношения, но есть и те, кому эта дружба очень не нравится, ведь в Бромли куда больше девушек на выданье, нежели подходящих женихов. И появление Джейн Эванс вызывает зависть и ревность у некоторых дам.
Коварные замыслы зреют за аккуратными фасадами хорошеньких домиков, но сплетницы и интриганки еще не знают, что в дом на Фиалковой улице вот-вот приедет из пансиона младшая сестра Джейн, красавица Лорен Эванс...

Первая часть дилогии "Сестры Эванс". Ранее книга издавалась под псевдонимом Элен Бронтэ "Дом на Фиалковой улице"

Первая книга: Дом на Фиалковой улице. Наталья Косарева

Вторая книга: Замужество Лорен. Наталья Косарева

Наталья Косарева - Дом на Фиалковой улице




«Моя дорогая Лорен!
Мэй и мне не терпится сообщить тебе нечто столь же удивительное, сколь и радостное! После всех этих утомительных поисков мы, благодарение господу, нашли дом! И он именно таков, как нам представлялось, не слишком большой, но и не так мал, чтобы мы чувствовали себя в нем, как пассажиры дилижанса, вынужденные всю долгую дорогу уныло тесниться друг подле друга.
На первом этаже есть прелестная гостиная, где мы с Мэй станем заниматься рукоделием и писать письма, а у Джона даже будет собственный кабинет! Когда он вернется и станет жить с нами, братец сможет прятаться в кабинете от всех этих женщин, что постоянно сбивают его с толку своими чудачествами – так он говорит. Право же, беднягу можно понять, две сестры, жена и двое дочерей это слишком для одного мужчины! Неудивительно, что он не спешит оставить службу и вернуться в Англию.
Что касается спален, в доме их также предостаточно для нас всех. У девочек будет собственная комната, я размещусь рядом с ними, чтобы всегда услышать, если кто-то из них проснется ночью в слезах из-за кошмарного сна или затеет драку.
У Мэй и Джона прекрасная спальня окнами в сад и достаточная по размеру гардеробная. Есть комнатка и для прислуги, правда, Энни ворчит, что ей придется залезать каждый день едва ли не под крышу, что затруднительно при ее обширной фигуре, но эти вынужденные упражнения пойдут ей только на пользу. Зато она осталась очень довольна кухней, там хватает и свободного пространства, и света из большого окна.
Ах, Лорен, мы, наконец-то, сможем забирать тебя домой на каникулы! Мэй посмотрела мне через плечо и указала на один промах – я до сих пор не сообщила тебе о той новости, что касается тебя! Признаюсь, я сделала это нарочно, чтобы немного тебя помучить, ты же знаешь, ты это заслужила!
Итак, в доме есть еще целых две спальни, и одна из них предназначена для тебя! Тебе не придется ютиться со мной в одной комнате, когда приедешь к нам в июне! А я не стану раздражаться, наблюдая, в каком беспорядке ты оставляешь свои вещи. Поистине, наличие лишней комнаты может решить множество семейных проблем!


С этой книгой читают