Дороже всех алмазов читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
- Эй, Пакахотас, сюда иди. Аяна со скрипом открыла дверь и уставилась на Белова нечитабельным взглядом. Ждала, что он захочет попрощаться. Спасибо сказать. А он шокировал заявлением. - Даю тебе пять минут, чтобы собрала свои вещи. - Свои? Но зачем? – испуганно встрепенулась. - Со мной полетишь. - Нет… Я не хочу! Не полечу! - Отвечать будешь за то, что хотела угробить меня тут - в глуши! - рявкнул нетерпеливо, со злобой подавшись к ней. – Если через положенное время не выйдешь – тебя выволокут силой. *** По его вине она лишилась самых близких: мужа и ребенка. А в ответ: спасла его или пыталась погубить?

Люсинда Миллер - Дороже всех алмазов


Глава 1. Харитон


Любовь дороже всех алмазов,

И золота со всей земли.

Сапфиров, яхонтов, топазов,

Что большей и ценней любви?

- Эй, Пакахотас, сюда иди.

Аяна со скрипом открыла дверь и уставилась на Белова нечитабельным взглядом. Ждала, что он захочет попрощаться. Спасибо сказать. А он шокировал заявлением.

- Даю тебе пять минут, чтобы собрала свои вещи.

- Свои? Но зачем? – испуганно встрепенулась.

- Со мной полетишь.

- Нет… Я не хочу! Не полечу!

- Отвечать будешь за то, что хотела угробить меня тут - в глуши! - рявкнул нетерпеливо, со злобой подавшись к ней. – Если через положенное время не выйдешь – тебя выволокут силой.

Глава 1.

- Харитон Егорович, - взволнованно проговорила секретарь, едва переступив порог кабинета директора "Якутскалмаз". – Там на крыльце, жёны и матери пропавших без вести горняков пикет устроили. И журналисты собрались. Что прикажите с ними делать?

Белов нахмурился и досадливо сжал кулаки. Тягуче посмотрел на секретаршу.

- Охрана внизу? Пресс-секретарь спустился?

- Да. Все там. Но женщины рвутся внутрь. Их не устраивает ответ представителя службы спасения.

- Пикетчицам сообщили, что я никого не принимаю?

- Говорили. Но они слышать не желают! Вас требуют. Немедленно! – тревожно смотрела женщина, заламывая руки.

- Вот чёрт, ну надо было случится беде, когда отец улетел в Африку! Все шишки на меня теперь посыплются, - досадливо поморщился Харитон. – Ладно, придется выйти и как-то убедить, что спасательная операция дальше не имеет смысла, - он устало выдохнул и потёр ладонями лицо.

Едва секретарь исчезла за дверью, Харитон подошёл к окну и, открыв боковую фрамугу, выглянул на улицу. На площади, у входа в административный корпус собрались люди с транспарантами. В основной массе женщины разных возрастов, студенты - зеваки и горстка репортеров, жадных до любой скандальной информации.

Досадное недоразумение. Порушенные планы на выходные. Судебные разбирательства. Ощутимые материальные потери.

Харитон досадливо поморщился, закрыл окно и отвернулся. Выбора нет – надо выйти и успокоить агрессивно настроенную толпу. Подойдя к зеркалу, он тщательно оглядел себя. Его наверняка бросятся снимать фоторепортеры и назавтра заголовки утренней корреспонденции украсятся его лицом.


С этой книгой читают