– Ты выйдешь за меня?
Неожиданный вопрос, казалось, заметался снарядом по комнате, чуть не оглушив Маргариту Феррарс. Она в смятении взглянула в лицо мужчины, который произнес эти слова, – своего любовника Леонидаса Маракайоса. Тот ответил ироничной улыбкой, слегка приподняв брови. В руке он держал маленькую черную бархатную коробочку, в которой загадочно поблескивало кольцо с огромным бриллиантом во множество карат.
– Марго?
Голос был мелодичным, и в нем явно звучала ирония – он подумал, что Марго не в силах слова вымолвить от удивления.
Она не ожидала этого – и подумать не могла, что обаятельный мужчина, любимый женщинами, решит жениться.
Между тем пауза затянулась, и пора было что-то сказать. Но она не могла. Она не могла сказать «да», но отказывать тоже казалось невероятным. Лео Маракайос не из тех, кто принимает ответ «нет». Не из тех, кого отвергают.
Легкая тень набежала на его лицо, и брови его сошлись на переносице, а рука, которой он придерживал открытую коробочку, упала на колени.
– Лео… – начала она беспомощно, не представляя, как можно отказать этому красивому, уверенному в себе и обаятельному мужчине.
– Не думал, что ты так удивишься.
Марго почувствовала, как ее обуревает нечто похожее на гнев, и обрадовалась.
– Почему? У нас ведь не было таких отношений, которые…
– Что? – Он приподнял бровь, одновременно насмешливо и пренебрежительно.
Марго почувствовала холодность и поняла, что ей до глубины души больно – и она вовсе не радуется. Ей не хотелось, чтобы все повернулось так. Но и выходить замуж она не хотела.
– Отношений, которые бы… вели к чему-то большему. – Наконец подобрала она слова, и Лео захлопнул крышечку бархатной коробки, во взгляде появился лед.
– Ах вот как.
Слова мешали Марго дышать – она знала, что придется все объяснить, но она не могла.
– Лео, мы же никогда не обсуждали будущее.
– Мы были вместе два года, – ответил он. – Полагаю, было бы логично предположить, что эти отношения хоть куда-то нас приведут.